Cikkek: Ajánló
1920. június 4. A trianoni béke aláírása
Az évfordulóhoz kapcsolódóan két könyvet szeretnénk Olvasóink figyelmébe ajánlani, amelyek könyvtárunkban is elérhetőek.
A Trebitsch-ügyirat : a Magyar Királyi Belügyminisztérium titkos dokumentumai Trebitsch Ignác nemzetközi kémről és kalandorról, 1930-1938.
Megjelent Molnár Ábel Péter - A Turjánvidék Natura 2000 terület déli részének tájtörténeti elemzése.
Az ALKOTÓ negyedévente megjelenő Irodalmi-kulturális folyóirat, melyben az ország határain belül, és kívül élő amatőr és profi alkotók egyaránt publikálhatják saját alkotásaikat.
Andrej Fatyejev – Világostól - Krímig
(Egy magyarbarát orosz huszártiszt emlékeiből)
Kicsit visszamegyünk az időben, megkeresünk olyan régebbi kiadású könyveket, novellákat, amelyeket bátran ajánlunk az olvasni szeretőknek.
„a fejlődés ellen nincs gyógymód” (Neumann János)
Örömmel értesítjük Olvasóinkat, hogy könyvtárunk értékes könyvadományban részesült:
az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben című huszonegy kötetes könyvsorozat hasonmás kiadása Magyarország kormányának ajándéka.
A könyv jelentősége, ahogy Basky András az előszóban megfogalmazza, hogy írásos formában rögzíti a Lajosmizse környékén működő tanyai iskolák történetét, a rendelkezésre álló dokumentumok, visszaemlékezések alapján. Ez a történet nem teljes, de a könyv alapot teremt a további kiegészítésekhez.
Petőfi Sándornak nincs egyenesági leszármazottja, édesanyja, Hrúz Mária, és édesapja, Petrovics István testvéreinek utódai viszont mindmáig köztünk élnek. Közéjük tartozik például Andrásfalvy Bertalan néprajztudós, illetve Hankiss Elemér szociológus is rokonnak tudhatta magát.
Egy könyv, ami a "Ahol a zsenik bölcsője ring" kötet gyermemeknek szánt változata. Közel hatvan olyan magyar hírességről, tudósról, feltalálóról olvashatunk, akik nevéhez sok-sok esemény, találmány köthető.
2021-ben is több különleges e-kiadvánnyal jelentkezett a Magyar Művészeti Akadémia Művészetelméleti és Módszertani Kutatóintézet (MMKI). A következő e-könyvek olvashatók, illetve tölthetők le a honlapon.
Nagyon sok életrajzi könyv jelent már meg az egyik legismertebb - és talán leghíresebb - költőnkről, Petőfi Sándorról.
A mindössze 26 évet élt költőóriás verseit számtalan nyelvre fordították le, 1846 - 1860 között 700 költeménye (a kb. 850-ből) mintegy 50 nyelven, kb. 20 000 fordításban jelent meg. (Legtöbbet fordított verse a Reszket a bokor).
Kína középiskoláiban ma is kötelező tananyag a Szabadság, szerelem! című verse, illetve számos versfordítása is napvilágot látott az utóbbi több mint száz év során.
Örkénytábor 140, a Magyar Királyi Honvéd Lovaglótanárképző és Hajtóiskola 85 éves történetére emlékezünk a kötettel.